Instagram

31/01/2013

Bjelasnica

During our visit to Bosnia&Herzegovina, we went to Bjelasnica, a mountain only 25 km away from Sarajevo. There are three ski centers near Sarajevo; Bjelasnica and Jahorina which are the Olympic ones, and Igman that all together, makes Sarajevo definitely a winter city. Bjelasnica turned out to have the most difficult slopes; which is not very good for someone who is not definitely an expert of snowboarding like myself:) Anyways, since I don't have photos of me spinning in the air, I hope you enjoy the view:)
__________

Bosna Hersek'te olduğum sürede, snowboard yapmak için Sarajbosna'ya yalnızca 25 km uzaklıkta bir dağ olan Bjelasnica'ya gittik. Saraybosna'nın etrafında üç adet kayak merkezi var; Bjelasnica ve Jahorina olimpik olanlar, Igman ise nispeten daha küçük bir merkez... Bu yönüyle Saraybosna tam bir kış şehri. Üç kayak merkezinden en zorlu pistlere sahip olan ise, Bjelasnica. Benim gibi profesyonellikten süper uzak bir snowboardcu için pek de müjdeli bir haber olmadı bu tabi. Neyse, boardumla havalarda zıplarken fotoğraflarım olamadığı için, umarım manzarayı beğenirsiniz:)

Jacket/Mont: Burton, Pants/Pantolon: O'Neill, Beanie/Bere: GAP, Gloves/Eldiven: Rossignol, Goggle: Uvex

28/01/2013

Mostar



At the end of December, I went to Bosnia&Herzegovina as to spend the New Year's Eve and visit a close friend who currently lives in Bosnia&Herzegovina, with my friends. I've made a trip in couple of Balkan countries in November 2011, thus this was not my first time in this Bosnia. However, I did not have the chance to visit the Unesco World Heritage City of Mostar at that time. So, on this second time the first destination was Mostar. Immediately after we got to the airport in Sarajevo, we drove to Mostar. However, we have spent so much time eating in the lovely restaurant, called "Zdrava Voda" which had an amazing view over the mountains and river; thus arrived to Mostar quite late and could only do the sightseeing, but not enter any touristic sites which were closed at that hour. Even though we could spent only half a day in Mostar, it was enough to see how beautiful the city is. 
__________

Aralık ayının son günlerinde, hem yeniyılı kutlamak, hem de şu orada yaşayan bir arkadaşımızı ziyaret etmek için, bir grup insan Bosna Hersek'e gittik. Kasım 2011'de ben, birkaç ülkeden ibaret bir Balkan turu yapmıştım, o yüzden bu Bosna'ya ilk ziyaretim değildi, fakat geçen sefer bir türlü Unesco Dünya Mirası listesinde olan Mostar'ı ziyaret etme şansı bulamamıştım. O yüzden bu sefer, Saraybosna'da havalanına iner inmez, dosdoğru Mostar'a yola koyulduk. Koyulduk koyulmasına ama, yol üzerinde dağlara ve nehre tepeden bakan şahane manzaralı "Zdrava Voda" isimli restaurantta mola verince, yemek yemekten kıçımızı kaldıramayıp, Mostar'a biraz gecikmeli vardık:)  O saatten sonra gidince de tabi sadece yürüyerek etrafı gezebildik fakat, turistik mekanlar kapanmış olduğundan hiçbiryerin içine giremedik maalesef. Mostar'da yarım gün geçirebilmemize rağmen, o yarım gün şehrin güzelliğini anlamamıza yetti.


The symbol of the city is the Mostar Bridge, which gave its name to the city. The bridge has been designed by Mimar Hayruddin who is the student of the famous Ottoman architect, Mimar Sinan in 1566 when the city was a part of Ottoman Empire. The bridge was the tie between the two communities (Croats and Bosniaks) and the two territories for many years. However, after Bosnia&Herzegovina declared independence from Yugoslavia, the whole city and the bridge was bombed by Croat and Yugoslavian forces and the bridge was completely destroyed in 1993. Today, the western part of the city is mostly the habitant for Croats (Christians) and the eastern part is the habitant of Bosniaks (Muslims). You can see "Don't Forget" signs in various places around the city, referring to 1993, a year that all the people of Mostar would remember in great sorrow. Even though the bridge was rebuilt by the donations of U.S, Spain,Turkey, Italy, the Netherlands and Croatia in 2003 and the historical centre of the city is preserved, you can see many buildings around the city which were bombed, destroyed during the war and still resides.

Today, Mostar sure is a post-war city, however, still beautiful. If any of you would be planning to visit the Balkans one day, be sure to add Mostar in your plans. But, do it during summer, when you can witness a local tradition, the local men jumping off the bridge, into the cold waters of Neretva River, in order to prove their love to their fiancés:) P.S. It was too cold when we were there!
__________

Şehrin sembolü, şehre adını da veren Mostar Köprüsü... Köprü bilinenin aksine Mimar Sinan tarafından değil, onun öğrnecisi Mimar Hayreddin tarafından tasarlanıp, Osmanlı İmparatorluğu döneminde, 1566 yılında inşa edilmiş. Yüzyılar boyunca köprü hem iki halkı (Hırvatlar ve Boşnaklar, hem de iki yakayı birbirine bağlamış. Ne var ki, Bosna Hersek'in Yugoslavya'dan bağımsızlığını ilan ediş ve şehrin işgali üzerine, bütün şehir ve köprü Hırvat ve Yugoslav güçleri tarafından bombalanmış ve 1993'te de tamamen yıkılmış. Bugün, Hırvatlar çoğunlukla şehrin batı yakası ve Boşnaklar çoğunlukla doğu yakasında oturuyorlar.  Şehrin çeşitli noktalarında ise, tüm Mostarlıların büyük bir keder ve üzüntü ile hatırladığı 1993 senesine atıfla pek çok "Don't Forget" (Unutma) işaretleri görmeniz mümkün. Her ne kadar köprü, Amerika, İspanya, Türkiye, İtalya, Hollanda ve Hırvatistan'ın bağışlarıyla 2003'de yeniden inşa edilmiş ve şehrin tarihi merkezi korunmuş olsa da, şehrin dört bir yanında hala savaş zamanında bombalanmış, tahrip edilmiş ve hala aynen duran pek çok bina görmek mümkün. 

Bugün Mostar, tabi ki bir savaş sonrası şehri ama hala güzelliğini koruyor. İçinizden biri bir gün Balkanlar'ı ziyaret etmeyi planlıyorsa, planınıza mutlaka Mostar'ı da dahil edin derim ben. Ama, mutlaka yazın, Mostar'ın yerli gençleri, nişanlılarına olan aşklarını kanıtlamak için köprüden, Neretva Nehri'nin buz gibi sularına kendilerini bırakırken gidin:) Ayrıca, biz gittiğiizde hava buz gibiydi!

Boots/Bot: Zara, Leather Coat/ Deri Palto: Vintage, Cardigan/Hırka: Bershka, Belt/Kemer: Mango, Bag/Çanta: Longchamp, Necklaces/Kolyeler: Gold/Altın. 

18/01/2013

Istanbul Modern

Until December 12, 2012, Istanbul Modern Museum hosted the Design Biennial and I managed to visit it on the last sunday of the exhibition. While I was there, I took these photos and used the garden of the museum as my background. 
Here, I'm wearing a men's jacket which I loved at the first moment I saw it, and I builted all my outfit on it. I hope you like it!
__________

12 Aralık'a kadar, İstanbul Modern, Tasarım Bienali'ne ev sahipliği yaptı. ben de sergi bitmeden müzeyi ziyaret etmeyi başardım. Bu fotoğraflar ise müzenin bahçesinde çekildi. 
Üzerimdeki ceket, ilk gördüğüm anda bayıldığım ve bütün kıyafetimi de onun etrafında oluşturduğum bir erkek ceketi. Umarım beğenirsiniz!

Jacket/Ceket: GANT, Dress/Elbise: Mango, Boots/Çizme: Zara, Sunnies/Gözlük: Rayban, Bag/Çanta: Fred Perry, Earring and Rings/ Küpe ve Yüzükler: Sterling Silver, Watch/Saat: Toywatch

10/01/2013

... Shades of Grey

 
Even though the book is becoming more and more popular day by day and even though I haven't read it yet, this post couldn't have a better title than "...Shades of Grey".  I did not count the shades though:)

An outfit combined of grey jeans, a grey boyfriend shirt, a grey scarf, silver accessories and a leather jacket. Simple as it is! 

Ohh, I just finished drafting the most challenging petition of my lawyer time! And it was a success! So, I have so much desire to love everything superficial right now;) 
__________

"50 Shades of Grey"in her geçen gün popülerliğine popülerlik katmasına ve benim kitabı hala okumamış olmama rağmen, bu postun "...Shades of Grey"den daha iyi bir başlığı olamazdı. Neyseki ben üstümdeki grinin tonlarını saymadım:)

Gri bir jean, gri erkek gömleği, gri bir atkı, gümüş aksesuarlar ve deri ceketle, olabildiğince sade ve kolay bir oufit!

Bu arada, çok kısa bir zaman önce, avukat olarak geçirdiğim hayatımın en zor dava dilekçesini bitirdim ve evet başarılı da oldum:) O yüzden, an itibariyle yüzeysel herşeye karşı inanılmaz bir sevgi beslemekteyim:)

Jeans: H&M, Boots/Bot: DKNY, Jacket/Ceket: Zara, Necklaces/Kolyeler: Nayad Bal, Tiffany&Co,     Scarf/Atki: H&M, Ring/Yüzük: Take Away İstanbul, Watch/Saat: Swatch

04/01/2013

Staircase

For a long dinner, the best is to wear a midi dress... Match your dress with a pair of heels and you're good to go! Here, I wore my floral dress with a pair of booties and to add a cool/casual touch, I've completed my outfit with my everyday leather jacket. A black leather jacket is a must for all occasions and seasons.
__________

Uzun bir akşam yemeği için, en iyi seçenek kesinlikle bir midi elbise... Topuklu ayakkabılarınızı da giydikten sonra, yemeğe çıkmaya hazırsınız! Ben floral elbisemi, kısa botlarımla giydim ve daha günlük/cool bir görüntü yakalamak adına, deri ceketimle kıyafetimi tamamladım. Siyah bir deri ceket kesinlikle her türlü okazyon ve sezon için olmazsa olmaz bir parça.

Leather Jacket/Deri Ceket: Zara, Dress/Elbise: Mango, Booties/Bot: BCBG, Bag/Çanta: Longchamp, Necklace/Kolye: Gold/Altın, Earrings, Rings/ Küpe, Yüzükler: Silverware

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...